sábado, diciembre 26, 2009

Ver películas españolas

Me gustan las películas.
Estoy tan ocupado que no voy al cine.
Hase dos diez días que no voy al cine.

Veo las películas en DVDs que alquilo..
Ésta "El Laberinto del fauno","PAN'S LABYRINTH" en inglés,
"Vidas Privadas","Private Lives" en inglés,
"La lengua de las Mariposas", "Entre Rojas", "EVITA", etcétera.
Me interesa oír la lengua española poco,
"Soy un Fauno.","Rojo", "Niños"y "¡Guapa!".

Conozco dos cosas.
- Un tiempo de conflictos.
- Fumar, señolas fumar paticularmente.
Esto es una imagen diferente a lo que son los japoneses
Estudio español y es interesante saber sobre la cultura española.

Voy a ir al cine español.

Éste es mi diario japonés.
(Versión corregida en Deciembre 27 2009.)

Etiquetas:

viernes, diciembre 25, 2009

No hace falta.

(una carta japonesa)
「必要ありません」

今晩は
コーヒー入れましょうか?
君は要らないと
あーあ、ここでは私用なしだ。
コーヒーを用意してお皿を洗うわ。
(Leccion 59)

jueves, diciembre 24, 2009

Saber & poder

(una carta japonesa)
「できるとできる」

こんにちは
私は英語が良くしゃべれる。
英語でなにかものをかえるわ。
がんばって!
(Leccion 56)

Es una alegria celebrar ....

(una carta japonesa)
「祝えてうれしいです」

おはようございます。
明日はクリスマス。
これを友達とお祝いで来るなんてうれしいです。
乾杯。
(Leccion 56)

martes, diciembre 22, 2009

Hace dos semanas que no veo a tu,?verdad?

(una carta japonesa)
「二週間もあんたみてへんわホント」

こんにちは
二カ月前からスペイン語の勉強してるんだ。
ここ何週間か忙しくてあなたとも誰ともどこへも行けないんや。
ずーっと前からあんた見てへんな。
(Leccion 56)

domingo, diciembre 20, 2009

Miro la película.

Tengo DVD de la película, "El joven Manos de tijera",es decir "Edward scissor hands" en inglés.
Es SF, de románce y de amor. Edward tiene manos de tijera. Lo discriminan.

Es muy triste.

Estoy mirando la publicidad española en televisión, en DVD.
Leo los subtítulos en español para poder escuchar como hablan en inglés.
"¿Esas son tus manos?", "Puedo llevarlo a clase el lunes?", "¡No lo puedo creer!","Te amo."
Entendo muy bién el español.
Me interesa.
Voy a mirar las películas subtituladas al español.
(Versión corregida en Deciembre 21 2009.)

Etiquetas:

sábado, diciembre 19, 2009

!Cuidado! duele

(una carta japonesa)
「気をつけて身体痛む〇〇し過ぎ」

こんにちは
食べ過ぎだ。
お腹がとっても痛いよ。
なんか薬持っていないの?
今すぐ家に帰るわ。
さいなら
(Leccion 54)

viernes, diciembre 18, 2009

La fiesta

¡Buenas noches!

Estoy en Kobe.
Hace frío.

Voy a la fiesta de Navidad de japonés-español, es una Asociación en Kobe.
Cenamos y bebemos mucho.
Los músicos tocan el piano y la guitarra, también cantan.
¡Qué bonito!
















Nos dan regalos.
Estamos contentos.

Vuelvo a mi casa más tarde.
Luego escribo en mi blog.

(Versión corregida en Deciembre 20 2009.)

Etiquetas:

jueves, diciembre 17, 2009

Pong musica para cenar

(una carta japonesa)
「夕食するのに音楽かけてルン」

今晩は
宿題してるの
宿題は嫌いだ。
でも日本の映画についてのレポートを書かなければいけないの
私を助けて
かわいそうでしょ。
夕食するのにも音楽をかけるの
(Leccion 53)

miércoles, diciembre 16, 2009

Llover, llueve

(una carta japonesa)
「三人称単数で『雨が降ります』沢山かもしちょっとかもあいれん」

雨が少し降っています。
天気予報は今晩天気が良くなると言ってる。
今週末に映画を観に行くつもりだけど
私と一緒に映画を観ないか?
(Leccion 52)

martes, diciembre 15, 2009

Sacarme, Mandarsela

(una carta japonesa)
「原形は『私に撮って』『彼に送って』目的語が後ろに付く」

やあ、今晩は
(私たちに)写真を撮ってくれませんか
女に送りたいんだ。
皆写真持ってるんだ
でも私は持っていない。
送らなきゃならないんだ。
すみません、写真を撮ってくれませんか
(Leccion 51)

domingo, diciembre 13, 2009

Me gustan las películas.

¡Hola! Buenas tardes.

Me gustan las películas.
Siempre voy al cine.
Me encanta ver películas en el cine.
Vi una película llamada "Out of Rosenheim", es decir "Bagdad Café" en la versión japonesa.
Escribo en mi blog japones. (éste)
Me encanta la canción, Calling you.

¿Que tipo de películas te gustan más?
¡Hasta luego!

(revisión Diciembre 15 2009)

Etiquetas:

sábado, diciembre 12, 2009

Tambien y tampoco

(una carta japonesa)
「『私もまた』『私もまた無い』は似て」

やあ、今晩は
映画を観るのが好きなんだ。
私もよ
一緒に映画を観に行かへん?
なんで私に聞くの?
だってとっても好きだから
私も好きじゃないわ ←間違った!!
あなたと映画に行くと退屈しないもの
そのとおり、じゃあまたね
(Leccion 48)

viernes, diciembre 11, 2009

Dicen que

(una carta japonesa)
「『言われてる』と一般的はこう言う」

こんにちは
日本人は映画館に行かなくなったと言われてる
君はどう思う?
私は良いとは思えない。映画館に行かなけりゃあならない。
映画館での映画が魅了するんだ
いつも友達にそれを言ってるんだ。
僕と一緒に映画を見に行かない
君をどこで待っていようか。
またあとで。
(Leccion 49)

miércoles, diciembre 09, 2009

Tienes razon.

(una carta japonesa)
「そのとおり!」

こんにちは
今日映画を一緒に観にいかない?
私たち人間ドラマの映画好きだよね。
「バクダットカフェ」の映画に行きます。
公共の場での食べるのは法律で禁じられているのは知っています。
食べてはいけません。
そのとおり。
あとでオレンジ食べてもいいですか・
はい、もちろん。映画の後で夕食にしましょう。
ありがとう。

martes, diciembre 08, 2009

Todos

(una carta japonesa)
「todosとは全員のことといっても一二三人称単複あり」

「みんな持っていない!」
今晩は
水曜日に試験があるんだ。
難しくないよ。
なぜなら私はコピー持ってるんだもの。
みんな持っていないよ。
あなたがとても好き、
これをどうぞ。
またね。

viernes, diciembre 04, 2009

Importante aprender espanol



Leer más »

No me parece interesante.

(una carta japonesa)
「刑事もの怖いから嫌恋愛を」

こんばんは
刑事もの映画は私面白くないです。
第一にとても単純だから
第二に危ないから
そういう映画は好きじゃないよ。
私は恋愛もの映画が好きだな。
あなたもね。
私と一緒に映画観に行かない。
(Leccion 43)

jueves, diciembre 03, 2009

?Por qur no vienes conmigo al cine?

(una carta japonesa)
「私の言葉映画好き好き一緒に」

こんにちは
私はアクションかサスペンス映画が好きなんです。
エリはそういう映画が好きですよね。
僕と一緒に映画観に行かない?
あなたはいう「あなたと一緒には行かない」と
だからいつも私は一人で映画を観るんだ。
思い出したけど今晩家にいるんだ。
コメディーを一緒に観ない?

martes, diciembre 01, 2009

Me gusta ver peliculas

(una carta japonesa)
「私の言葉映画好き好き一緒に」

こんにちは
私はウエストです。大阪から来ました。
私は映画が好きで友達と歩くのが好きです。
商店街に行きましょう。
あおのあとバルでお昼を食べて
映画を見に行きませんか?
あとでね。